NHÀ THUỐC ĐÔNG Y MINH PHÚ

BÀI LƯU TRỮ

đồng hồ

chaaay

Nhà thuốc Đông y Minh Phú - Chào mừng quí khách - Thân tâm thường an lạc

MENU

01/08/2016

MẠCH - CHỨNG VÀ 
PHÉP TRỊ KHÍ BÔN ĐỒN

ĐIỀU 1

Thầy nói : Bệnh có Bôn đồn, có thổ mủ, sợ, có hỏa tà đó là 4 bộ lệnh, đều do ở sợ mà phát ra.

Thầy nói : Bệnh Bôn đồn từ thiếu phúc nổi dậy, xung lên yết hầu, phát ra muốn chết, trở lại dừng, đều do kinh sợ mắc phải.

ĐIỀU 2

Khí Bôn đồn xung lên hung, bụng đau, nóng lạnh qua lại. Bôn đồn thang chủ về bệnh ấy.

BÔN ĐỒN THANG PHƯƠNG

Cam thảo : 2 lạng   Khung cung : 2 lạng

Đương quy : 2 lạng Bán hạ : 4 lạng

Hoàng cầm : 2 lạng Sanh cát : 5 lạng

Thược dược : 2 lạng         Sanh cương : 4 lạng

Cam lý căn bạch bì : 1 thăng

Dùng 2 đấu nước, đun lấy 5 thăng, uống nóng 1 thăng. Ngày uống 3 lần, đêm 1 lần

ĐIỀU 3

Phát hạn rồi, thiêu châm cho hãn ra, chỗ châm bị hàn, hạch nổi mà đỏ, tất phát Bôn đồn, khí từ thiếu phúc lên đến Tâm, cứu trên hạch 1 tráng. Quế chi gia Quế thang chủ về bệnh ấy.

QUẾ CHI GIA QUẾ THANG PHƯƠNG

Quế chi : 5 lạng      Thược dược : 3 lạng

Cam thảo : 2 lạng (nướng)Sanh cương : 3 lạng

Đại táo : 12 quả

Dùng 7 thăng nước, chụm lửa nhỏ, đun còn 3 thăng, bỏ bã, uống nóng 1 thăng.

ĐIỀU 4

Phát hạn rồi, dưới rốn qúy, muốn làm Bôn đồn, Phục linh, Quế chi, Cam thảo, Đại táo thang chủ về bệnh ấy.

PHỤC LINH, QUẾ CHI, CAM THẢO, ĐẠI TÁO THANG PHƯƠNG

Phục linh : nửa cân Cam thảo : 2 lạng (nướng)

Đại táo : 15 quả     Quế chi : 4 lạng

Dùng 1 đấu Cam lan thủy, trước đun Phục linh, giảm 2 thăng, cho các thuốc vào, đun lấy 3 thăng, bỏ bã, uống nóng 1 thăng, ngày uống 3 lần.

PHÉP LÀM CAM LAM THỦY  

Lấy 2 đấu nước cho vào chậu, dùng cây khuấy mãi, lúc nào trên mặt nước nổi lên hàng ngàn bong bóng đuổi nhau. Lấy nước đun thuốc.

 

奔 豚 氣 病 脈 證 治 第 八

 

    師 曰 : 病 有 奔 豚 , 有 吐 膿 , 有 驚 怖 , 有 火 邪 , 此 四部 病 , 皆 從 驚 發 得 之 。 師 曰 : 奔 豚 病 , 從 少 腹 起 , 上 衝咽 喉 , 發 作 欲 死 , 復 還 止 , 皆 從 驚 恐 得 之 。

    奔 豚 氣 上 衝 胸 , 腹 痛 , 往 來 寒 熱 , 奔 豚 湯 主 之 。

    奔 豚 湯 方 :

    甘 草   芎 藭   當 歸 各 二 兩   半 夏 四 兩   黃 芩 二 兩  生 葛 五 兩   芍 藥 二 兩 生 薑 四 兩   甘 李 根 白 皮 一 升 。

    上 九 味 , 以 水 二 斗 , 煮 取 五 升 , 溫 服 一 升 , 日 三夜 一 服 。

    發 汗 後 , 燒 針 令 其 汗 , 針 處 被 寒 , 核 起 而 赤 者 ,必 發 奔 豚 , 氣 從 少 腹 上 至 心 , 灸 其 核 上 各 一 壯 , 與 桂 枝加 桂 湯 主 之 。

    桂 枝 加 桂 湯 方 :

    桂 枝 五 兩   芍 藥 三 兩   甘 草 二 兩 ( 炙 )   生 薑 三 兩  大 棗 十 二 枚

    上 五 味 , 以 水 七 升 , 微 火 煮 取 三 升 , 去 滓 , 溫 服一 升 。

    發 汗 後 , 臍 下 悸 者 , 欲 作 奔 豚 , 茯 苓 桂 枝 甘 草 大棗 湯 主 之 。

    茯 苓 桂 枝 甘 草 大 棗 湯 方 :

    茯 苓 半 斤   甘 草 二 兩 ( 炙 )   大 棗 十 五 枚   桂 枝 四兩

    上 四 味 , 以 甘 瀾 水 一 斗 , 先 煮 茯 苓 、 減 二 升 , 內諸 藥 , 煮 取 三 升 , 去 滓 , 溫 服 一 升 , 日 三 服 。 甘 瀾 水 法: 取 水 二 斗 , 置 大 盆 內 , 以 杓 揚 之 , 水 上 有 珠 子 五 、 六千 顆 相 逐 , 取 用 之 。

thời gian

Hôm nay:

Translate

Wikipedia tiếng việt

Kết quả tìm kiếm

Google seach

CẢM ƠN VÌ ĐÃ XEM

GIẢI TRÍ

YAHOO HỎI ĐÁP

YAHOO HỎI ĐÁP
Trao đổi mọi vấn đề trong cuộc sống hàng ngày

ẢNH VUI

Google Map Chỉ Đường Đến Nhà Thuốc

PHÒNG CHẨN TRỊ YHCT MINH PHÚ - Nghiên cứu .Trao đổi/Học tập Kinh nghiệm về YHCT . Tất cả nội dung trong trang chỉ mang tính chất tham khảo . Người xem không được dựa vào để tự chữa bệnh /